Брачная ночь с графом - Страница 55


К оглавлению

55

– Договорились, – сказал Адам. – А теперь пойдем. Я тоже сейчас ухожу, так что провожу тебя до дверей.

Глава 22

Не бойтесь, государь, пустых видений.

У. Шекспир. Ричард III, акт V, сцена 3

Кэтрин ничуть не беспокоилась из-за своей тайной встречи с Адамом. Более того, такая встреча казалась необычайно увлекательным приключением, а мысль о том, что она будет танцевать, приводила ее в восторг.

Вначале она задавалась вопросом: что же заставило ее бросить графу вызов и вынудить его обучать ее? Но вскоре она поняла, что знает ответ. Просто она очень не хотела, чтобы он уезжал. При мысли о том, что она больше никогда его не увидит, острая боль пронзала ее сердце. Вот она и попыталась сделать так, чтобы он еще хоть на какое-то время задержался в Лондоне…

Перед тем как отправить свою служанку в другой конец приюта с корзинкой, полной одежды, Кэтрин сказала девушке, что ей нужно уладить кое-какие дела и что она вернется к карете попозже. А горничная должна была ее дожидаться и не беспокоиться.

Когда девушка скрылась в конце коридора, Кэтрин направилась в ту комнату, где последний раз встречалась с графом. Дверь комнаты была закрыта, и Кэтрин, собравшись с духом, тихонько постучала и затем отступила на шаг.

Дверь тут же отворилась, и перед Кэтрин предстал лорд Грейхок. Сердце девушки радостно подпрыгнуло. Моргнув несколько раз, чтобы глаза привыкли к полутьме комнаты без окон, она разглядела темные брюки графа, а также его белую рубашку без воротничка и без галстука. На нем не было ни сюртука, ни жилета, так что она сразу же смогла оценить его прекрасную фигуру: мускулистую грудь, широкие плечи и тонкую талию. Брюки его были заправлены в начищенные до блеска высокие ботинки, и выглядел он так, что у нее то и дело перехватывало дыхание.

Граф улыбнулся и произнес:

– У вас такой вид, словно вы увидели привидение.

Кэтрин тоже улыбнулась.

– Не привидение, а мужчину.

Он помолчал, явно озадаченный таким ответом. Наконец проговорил:

– Вы не обязаны входить сюда, если не хотите, Кэтрин. Я не собираюсь вынуждать вас делать что-либо против вашей воли.

Пожав плечами, Кэтрин прошла в комнату. «Очевидно, он неверно все истолковал», – подумала девушка. Да-да, конечно! Он решил, что она не хотела заходить, но она-то замешкалась от изумления! Ей еще никогда не доводилось видеть джентльмена, столь небрежно одетого. Уверяя себя, что поступает правильно, Кэтрин закрыла за собой дверь. Взглянув на графа, сказала:

– Поверьте, Адам, у меня нет ни малейших сомнений относительно моего прихода сюда. – Она снова окинула его взглядом. – Просто я никогда еще не видела джентльмена без жилета и без сюртука. Мои дяди всегда надевают их. И я не помню, чтобы когда-либо видела моего отца без сюртука. Правда, летом мне доводилось видеть на улицах фермеров и простых горожан без сюртуков, но джентльменов – никогда.

– Надевать сюртук и галстук в присутствии леди – это обычай джентльменов, – с усмешкой ответил граф. – Но я, как вы знаете, прославился тем, что зачастую веду себя совсем не по-джентльменски.

– Но все же вы очень привлекательный мужчина, милорд.

Граф улыбнулся и проговорил:

– Благодарю за комплимент. Знаете, я уже начал сомневаться… Думал, что вы, возможно, не получили мою записку.

– Прошу извинить меня за опоздание. В последнюю минуту мне пришлось уговаривать мою тетушку, чтобы она не сопровождала меня.

– Хорошо, что вам удалось отговорить ее, – с этими словами Адам протянул руку и повернул ключ в замке.

Кэтрин охватило легкое замешательство.

– Вы нашли ключ?

– Нет. Мне его дала миссис Поттс.

– О господи! – воскликнула девушка. – Неужели вы попросили у нее ключ?

– Вероятно, мне следует кое-что вам объяснить. Видите ли, я сказал ей, что мне требуется уединение в одной из ее пустых комнат. Этой женщине очень нужны деньги для ее подопечных, так что мы быстро пришли к взаимовыгодному решению вопроса.

Кэтрин насторожилась.

– Мисс Поттс знает, что я здесь?

– Конечно нет. И не узнает. После того как я сообщил ей, что всего лишь собираюсь провести здесь совещание, она потеряла всякий интерес к моим делам. Ее больше интересовала сумма, которую я перевел приюту в качестве пожертвования. Эти деньги помогут ей приобрести мебель для этой комнаты. Миссис Поттс собирается устроить здесь учебный класс.

– Да, понимаю, – кивнула девушка. – Это очень великодушно и щедро с вашей стороны. Я уверена, что мисс Поттс осталась довольна. Я знаю, что она всегда очень благодарна за пожертвования.

– Эта сделка была выгодна для нас обоих. Хотя она не знает, что я все равно перевел бы ей деньги, даже если бы она не разрешила мне воспользоваться комнатой. Диксон сказал, что с ним хорошо обращались, когда он жил здесь. Миссис Поттс была очень добра к нему, и за это я ей благодарен.

– Как поживают мистер Диксон и Фараон? – спросила Кэтрин.

– Оба они сейчас дома, так что я счастлив сообщить, что сегодня не будет никаких происшествий, – ответил Адам с улыбкой.

– Я буду по ним скучать… – пробормотала Кэтрин.

Адам оглядел ее светло-желтое платье и снова улыбнулся.

– Но я рад, что их сегодня здесь нет. Вы замечательно выглядите в этом платье. Было бы очень обидно, если бы Фараон прыгнул на вас и испортил его. Итак, начнем?

Сердце Кэтрин гулко застучало. «Сейчас или никогда», – сказала она себе.

– Да, конечно, начнем.

Адам чуть приподнял ее подбородок и внимательно посмотрел на нее.

– Полагаю, вам лучше снять накидку и шляпку. Без них будет удобнее.

55